Content

¡Elige una de las siguientes novelas para empezar a leerla!

Sonic X Capitulo 22: ¿Donde esta Cheese?

15/8/13
Opening:


A los otros días, los chicos junto a Danny, Frances, Katy, Fernanda y Chris iban a una excursión...

Danny: Debemos esperar a los autobuses aquí.
Katy: Hay que esperar una hora.

Amy: Eh? Por qué no tomamos un tren o algo?

Fernanda: Uno de los placeres de acampar es ir hasta alla de la forma más divertida.

Amy: Estoy muy cansada.

Frances: Que mal que no hay un aeropuerto cerca.

Tails: Bueno, no es mejor que vayamos a pie hasta alla?

Chris: Los ríos en el otro lado se ven maravillosos.

Sonia: Hay insectos y peces.

Cream: Aahh! Yo quiero ir a ver. Y despues podríamos nadar, cierto, Cheese?

Cheese: Chew Chew!

Stuart: Hey chicos! Van a llegar tarde al autobus formen una línea

Danny: El profesor es muy energetico.

Tails: En este mundo, tener que acampar debe venir con el profesor?

Frances: No, es solo una actividad.

Amy: Pero, pienso que tendre otros apuntes en esta temporada de vacaciones. Sera genial

Manic: Donde estara Sonic?

Sonia: Dijo que iba a una extraña isla por una rara razón. Va a recorrer ese lugar durante todo el día.

Los chicos se fueron al autobus y llegaron a su destino...

Chris: Tanaka, estamos aquí.
Tanaka: Una calurosa bienvenida a todos.

Chris: Estuvistes orando a tus ascentros?

Tanaka: Estuve orando para que protejieran al joven maestro y al Sr. Sonic.

Chris: Gracias.

Fernanda: Donde esta el campamento?

Tanaka: Siganme

Stuart: Espera ese es mi trabajo! Bien chicos! Siganme, por aquí!

Cream: El aire esta tan fresco. El cielo tan hermoso como siempre

Chris: Despues de todo, es el pueblo de Tanaka. Es increible este lugar

Cream: Es maravilloso. Cierto, Cheese?

Cheese: Chew Chew!

Mientras que Sonic...

Geisha: Ah, ese es Sonic?

Sonic: Uh?

Geisha 2: Vimos tus actividades en TV.

  Geisha: Vimos como salvastes a la gente.

Geisha: Si es cierto. Es cierto.

Sonic: Aw, me hacen sonrojar...


Mientras que en el campamento...

Amy: Eh, que es esto?
Stuart: Lo siento, no creo que eso sea para cocinar. Despues de todo, Tanaka-san es increible.

Tanaka: No es nada

Amy: Hey, profesor. Puede poner los vegetales aqui.

Stuart: Claro sera mucho más facil. *pensando* Sonic y los demás han estado aqui por unos meses. Nunca he venido a acampar juntos.

Amy: Despues de cortar, puedes ponerlos aquí

Tanaka: Si...

Stuart: *pensando* Estaría mal sino lo disfrutara

Danny y Chris estaban cazando insectos...

Chris: Ah, escapo.
Tails: Ah, se enrollo, como Sonic.


Tails: Puedo llevarmelo? 

Danny: No creo que quieras llevarte ese insecto para un especimen.

Tails: Es eso?

Mientras...

Frances: Mira-mira, Cream!
Fernanda: Son peces!

Cream: Ah, son reales.

Cream intenta agarrar uno y se va...

Frances: Jajajaja!
Katy: Miren a Cheese!

Frances: No te vayas!

Cheese: Chew!


Cream: Cheese!


Cheese se va por la corriente del rio y se pierde...

Cream: Cheese!
Frances: Espera, Cream! Fernanda, apresurate y avisale al profesor.

Fernanda: Claro.

Entonces...

Cream: No va a volver despues de todo.
Tanaka: No es muy lejos, aqui el río se divide en dos. Cheese debio irse por uno de esos lados.

Cream: Cheese...

Amy: Cheese es un buen nadador, el no se ahogara, no te preocupes, ok?

Tails: Amy tiene razón. 

Cream: Si.

Frances: Lo lamento. Debi agarrarlo cuando pude

Katy: No es tu culpa, Frances.

Tanaka: El agua hace que flote, pero hay algunos obstaculos y lagos. Podríamos encontrarlo allí.

Danny: Eso es cierto. Vamos

Tails: OK! Comienza la operación de "Buscando a Cheese"!

Todos: Si!

Mientras tanto, Eggman y sus robots estaban de safari...

Bocoe: Estoy cansado.

  Eggman: Por qué este lugar es tan caliente y humedo?

Decoe: Ahora la humedad esta en 80%

Bocoe: Y la temperatura esta a 35º grados

Decoe: Es la peor temporada para unas vacaciones.

Bocoe: No creo que sea buena idea esto.

Eggman: Callense, imsolentes!

Mimi: Cual es el punto de todo esto?

Eggman: Decoe, la silla! Bocoe, el aire!

Mimi: Eggman-sama, mejor olvidemos esto de las vacaciones. 

Decoe: Concuerdo. Volvamos al Eggfort II.

Eggman: No, no volveremos y olvidar unos recuerdos memorables.

Bocoe: Pero hemos estado perdiendo contra Sonic. Y no hemos encontrado ni una Esmeralda del Caos. 

Eggman: CALLATE!

Bocoe ve a Bokkun...

 Eggman: Con esa cara parece que eres el unico que disfruta las vacaciones?

Bokkun: No es genial? Sobre eso, lo encontre, lo encontre.

Mientras tanto...

Todos: Cheese! Cheese! Cheese! 

Cream: Me pregunto donde estara.

Eggman: Asi que esos estan aqui tambien. Estan buscando algo. Sera una Esmeralda del Caos? Oig...!

Decoe: Espere! Baje el volumen. Sonic tal vez este con ellos.

Eggman: Ah, que mal. Pero las Esmeraldas del Caos me pertenecen.

Una polilla gigante estaba atacando a Eggman...



Los chicos escucharon el grito de Eggman y sabian que alguien los seguía...

Chris: Bueno, sigamos

Todos: Cheese! Donde estas?

Chris: Estara Cheese del otro lado?

Stuart: No pienso que pueda caber allí

Chris: Entonces, nosotros iremos. Señor, por favor espere aquí.

Stuart: En serio? Tengan cuidado. Vuelvan cuando sepan algo

Frances: Ok.

Entonces, con Sonic...

Señora: Sonic!
Sonic: Uh?

Señora: Te gustaría probar?

Sonic: Wow!

Todos: Es Sonic!

Señora: Y como estan?

Sonic: Increible!

Mientras...

Chris: Ah, por fin.

Danny: Pero qué...

Manic: E-esto es...


Chris: Son muchos Chaos.

Tails: Es porque ellos viven en un mundo como este.

Cream: Cheese.

Frances: Oh wow, son adorables.

Chris: No les aterran los humanos?

Fernanda: Son hermosos

Katy: Y muy suavecitos.

Tails: Este es un lugar muy hermoso

Cream: Cheese! Cheese? No, no es. Cheese? No...


Cream: Cheese! Cheese! Cheese! Esto es genial!

Katy: Eso esta bien.

Frances: Ya todo esta bien?

Tails: Miralos, tan felices.

Cream: Estoy bien. Gracias a Dios que Cheese esta bien.

Tails: Eso es increible, Cream.

Chris: Miralos...

Tails: Todos estan felices!

Chris: Estan diciendo: "Nos alegra que hayan encontrado a su amigo"

Fernanda: Puedes entenderlos?

Chris: No lo entiendo. Solo puedo sentirlo.

 Cream: Gracias.

Mientras Sonic...

Chicas: Sonic!
Sonic: Hey, chicas! Hola! *se va*

Chica: Ah, lo extraño.

Los chicos jugaban con los Chaos y se divertían, mientras...

Decoe: Estas maletas...vamos a morir. 
Bocoe: Eggman-sama, por favor volvamos.

Eggman: De ninguna manera! No vamos a volver! Un genio como yo no se rinde.

Decoe: Su locura esta activa.

Bocoe: Porque te la pasas todo el día en un cuarto con aire acondicionado.

Eggman: Decoe, toma todo de mi bolso.

Decoe: Afirmativo tal vez

Decoe abre y era una "Máquina Seleccionadora"...

Eggman: Voy a crear un gran mecha. Jalo...Bien! Escogemos a este E-66.

 Mientras que Tanaka, Amy y Sonia...

Amy: Me pregunto que estaran haciendo los demas...

Tanaka: Ellos estaran bien. Me averguenza decirlo, pero cuando era niño, corria por todos estos valles. Me imagino ese Tanaka de antes. Y supongo que el Sr. Cheese estara bien. 

Stuart: Los chicos no han vuelto?

Sonia: Y que sucede, profesor?

Stuart: Pues, encontramos un agujero por donde pasar. Y los espere afuera. Pero no han salido

Tanaka: Y donde estan?

Stuart: Se donde esta Chris. Pero la onda electromagnetica crea problemas, evita que los contacte. 

Sonia: Que quieres decir con...? Aaaaaaah! 

Amy: Sonia-san!

Un robot de Eggman pasaba por ahi y punzaba el Hyper Chaos de Sonia...

Sonia: La energía...del robot...de Eggman
Amy: Un robot de Eggman, eh?

Mientras que con los chicos...

Chris: Bueno. Adios.
Todos: Adios!

Cream: Cheese, estas bien?

Chris: Volveremos el otro año.

Danny: A la proxima traere mi balón de baloncesto. 

Fernanda: Y podremos jugar!

Cream: Claro, cierto Cheese?

Cheese: Chew Chew!

Manic: Q-que es eso?

Era E-66...

Eggman: Te encontre, zorrito bebe.
Chris: Eggman!

Eggman: Bien, ahora diganme. Donde esta la esmeralda?

Todos: Esmeralda del Caos?

Manic: De que estas hablando?

Mimi: No mientan! 

Eggman: Sabemos que han estado buscando algo.

Danny: Estuvimos buscando fue a Cheese.

Tails: Y pudimos encontrarlo, como pueden ver.

 Chris: No sabemos nada de una Esmeralda del Caos!

Eggman: Estan bromeando?

Decoe: Hey, calmate, Eggman-sama.

 Bocoe: Hey, limpia tu sudor.

Eggman: Niños desobedientes que no obedecen. Ve por ellos, E-66!

Eggman iba a atacar a los chicos, pero Katy se transforma...

Katy: Mew Katy transformación! Ataque de campana reluciente!

Eggman: Es esa niña otra vez!

El robot de Eggman se cae pero hace que el agua se contamine...

 Tails: Esto es malo. El jardin de los Chaos se contaminara. *se van*

Decoe: E-66 no es un modelo muy apropiado.

Bocoe: Es una chatarra!

Eggman: Callense! Iremos a un lugar donde lo podamos mover facilmente. Y renaudar operaciones. 

Mimi: Miren! Alla!

Sonic: Que estan haciendo?

Eggman: Sonic! Oh, si...

Mimi: Estamos aqui por unas vacaciones, cierto?

Eggman: Si.

Decoe: Exactamente. Asi es!

Sonic: Oh, vacaciones ya veo...

Eggman: Es verdad. Durante las vacaciones, es comodo estar en una hostentosa ciudad.

Mimi: Es cierto!

Sonic: Uh?

Eggman: AHORA! *dispara*

Mimi: Oh, se fue!

Sonic: Para ser malo, eres bastante bueno en lo que haces.

Sonic, rapidamente, destruye el robot de Eggman (E-66)...

 Stuart: Sonic! Destruistes ese robot?

Sonic: Si. 

Amy: Chris y los demás no han vuelto. Espero que no les haya pasado nada.

Sonic: Ok. Dejame esto a mi. *tiro una bolsa que tenía*

Sonia: Auch! 

Todos: Uh?

Entonces...

Tails: A este ritmo, lo lograremos
Frances: Si el agua esta sucia, los Chaos se tendran que ir.

Sonic: Dejenmelo a mí.

Todos: Sonic!

Sonic: Apartense! 

Sonic logra limpiar el agua del lodo derramado...

Cream: Sonic, gracias.
Sonic: Todos estan sucios.

Todos: Uh!

Sonic: Deben darse una ducha.

En la noche del campamento, todos durmiendo...

Sonia: *soñando* Uhh...
Tails: Mira que hermosas flores, Sonia-san!

Sonia: Son hermosas. 

Cream: Te hize un ramo de flores. 

Sonia: Gracias, Cream-san! Son hermosas!

Tails: Uh, que fue eso?

Sonia: Tranquilos, solo es Sonic...

Cream: Sonic no es negro...

Sonia: Uh?


Sonia: Uh! *despierta*

Sonia: Aaaaaaah!

Chris: Sonia, que ocurre?

Sonia: Tuve un sueño, vi a alguien!

Chris: Quien era?

Sonia: Yo...no tengo idea

Ending:


0 comentarios:

Publicar un comentario

Translate

Seguidores

Seguir por Email

Vistas en total

Mis blogs